16、乙日亥村 乙日亥,撒拉語意為遠,習慣上有隔山不遠,隔河遠的誤法,因本村與鄰村隔河,故得名乙日亥。 |
17、米牙亥村 據(jù)說本村原先的住戶是從甘肅臨夏地方遷來的米姓人家,后來由撒拉族人居住,把村莊叫做米牙亥撒拉語意為米家占的地好,故名。 |
18、朱格村 本村是從條井、科哇、蘇乎沙抽一部分人居住此地,在地理位置上占險要地位,因此命名為朱格意為主要莊子。 |
19、條井村 本村原是條井,撒拉語意為一條街的意思,故名。 |
20、上科哇村 當?shù)氐娜罕姲研麓迩f稱為科哇藏語意為貴客。后來由于村子的擴大,分為上下兩村,因本村在上面,故稱上科哇,故名。 |
21、下科哇村 科哇系撒拉語,意為部落。由于本村位于科哇片區(qū)下半部,故稱下科哇,故名。 |
22、麻日村 據(jù)傳有一位名叫賽瘦的人,從西藏來到此地定居,以人名代替村名,后來由于音變把賽瘦叫做協(xié)昌,因此村名叫協(xié)昌麻日,后來又略叫成麻日藏語意為下莊。 |
23、牙日村 因本村位于山頂上,其山頂是藏族群眾的祭祀地,因而得名牙日藏語意為拜佛或祭祀的地方。 |
24、格達村 以其藏語翻譯命名。格達藏族意為樹林的中心。 |
25、吾科村 因本村位于山頂上,其山頂是藏族群眾的祭祀地,藏語吾科意為拜佛或祭祀的地方,故名。 |
26、強寧村 強寧是藏語,即:小溝腦。因本村位于一個山溝腦,由此而得名。 |